次のような場合に、英語で発表された医薬論文の日本語抄録・
要約を必要とされるお客様が増えています。
医薬情報担当者の情報収集業務の効率化
製薬メーカー/医療機器メーカーから医療機関/薬局等への情報提供
院内・社内研修用
学会の論文要旨集作成
しかし、こうしたニーズはあっても
「抄録作成をどこに依頼すればよいのかわからない」
「販促資料に掲載する質の高い抄録が欲しいのだが、よい依頼先が見つからない」
「明日の社内資料で使いたいのだが、急ぎの案件に対応してくれる会社が見つからない」
といった声をよくお聞ききします。
そこで弊社では、医薬領域専門の抄録者を集めたスペシャリスト集団をつくりました。経験豊富な抄録者が、原論文の著者抄録とは差別化を図りつつ、お客様ご指定のテーマ・製品に焦点をあてた質の高い抄録を作成いたします。文字数、抄録スタイル(構造化抄録など)、用語集などはご指定のルールに従います。急なご依頼でも可能な限り対応させて頂きますので、是非一度ご相談ください。
自社内で文献データベースを構築する際に生じる次のような業務をお引き受けいたします。
○索引付与(キーワード付与)
文献データベースの中から特定の論文を効率よく検索できるように、
所定のルールに従い、以下のようなキーワードを索引いたします。
基礎、臨床、歯科、医療機器などの各領域の専任翻訳者が翻訳を担当いたします。全文翻訳はもちろん、標題や著者抄録のみといった短い翻訳のご依頼も承っております。無料でトライアル・お見積もりを行いますので、是非一度ご相談ください。
投稿経験豊富なスタッフが、論文投稿の際に生じる次のような業務をサポートいたします。
○投稿規定調査
投稿予定のジャーナルの規定を調査いたします。
○編集作業
投稿規定にあわせて文字数・フォーマットのチェック、キーワード/ランニングタイトル付与、レイアウト調整、参考文献(Reference)の編集等を行います。
○カバーレター作成
○代理投稿
お客様の代わりに電子投稿を行います。
医薬分野の用語集、同義語辞書、異表記辞書、シソーラスなどの整備・開発を承ります。
文献の検索結果のスクリーニング、文献データベースの過去データの整備、他社翻訳後のチェックなど、医薬論文に関する様々な業務のご相談を承りますので、まずは一度ご相談ください。